The Peculiarities of Translations of Official Business Plans from English into Russian

dc.contributor.authorMensah, Deborah
dc.contributor.authorRadikovna Sakaeva, Liliya
dc.contributor.authorYahin, Marat Aidarovich
dc.contributor.authorFatkullina, Flyuza Gabdullinovna
dc.date.accessioned2025-11-04T14:44:44Z
dc.date.issued2019-01-01
dc.description.abstractThe subject of the present article is the general specificities in the texts of business documentation, specifically business plans and their translations from English into Russian via contextual analysis of the selected texts and systematical method. As a result, in the process of translation the plans, major errors pertain to the interchange of expansions of abbreviations and meanings of polysemies, thus, when one is mistaken for another. In conclusion, the dominant features that are embedded in English business plans are peculiar and make their translations from English into Russian technical.
dc.identifier.citation5. Mensah, D., Sakaeva, L. R., Yahin, M. A., & Fatkullina, F. G. (2019). The peculiarities of translations of official business plans from English into Russian. Opción, 35(Special Issue 19), 433–447. Recuperado a partir de https://produccioncientificaluz.org/index.php/opcion/article/view/30054
dc.identifier.urihttps://repository.unimac.edu.gh/handle/123456789/790
dc.language.isoen
dc.publisherOPCION
dc.subjectLanguage
dc.subjectTranslation
dc.subjectEnglish
dc.subjectRussian
dc.subjectStudy
dc.titleThe Peculiarities of Translations of Official Business Plans from English into Russian
dc.typeArticle

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
The peculiarities of translations of official.pdf
Size:
391.29 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.61 KB
Format:
Item-specific license agreed to upon submission
Description: